28 九月 2011, 8:08上午
有趣越南語:
by

leave a comment

  • Sign up

  • 用越南語打招呼

    越南人見面時,除了說「你好」來打招呼,還可以使用如下幾種說法:

    在路上或者在某某地方見面,你可以問對方「Đi đâu vậy?」(去哪裡?)表示打招呼的意思。越南人很喜歡用這個問題來打招呼。其實對這種打招呼,你不用精確地回答,問者也不一定要知道你去哪裡、做什麼事,因此你可以隨便回答 「Đi công chuyện.」(去辦事), 「Đi đằng này.」(去那邊) …

    此外,如果見面的時候正好是吃飯時候,你可以問「Ăn cơm chưa?」(你吃飯了嗎?)。早上見面可以問「Ăn sáng chưa?」(吃早飯了嗎?),中午和晚上見面就這樣問「Ăn cơm chưa?」(吃飯了嗎?)。但是提問這個問題的之前,要注意見面的地點,環境如何。你不能看到熟人剛剛從廁所走出來就問他是否吃飯了。

    除了用語言表達, 打招呼方式還可以通過動作如:點個頭,揮揮手……同樣也可以表示招呼的意思。就我所知,這是越南人打招呼時比較常用的動作。但你要注意的是,點頭方式比較符合同輩之間或長輩對晚輩進行的打招呼方式。如果你是晚輩,你對長輩點頭,這是沒禮貌的行為,儘量不要犯這樣的錯誤。

    打招呼的方式不僅只有「你好」這兩個詞。現在知道了越南人打招呼的習慣,在日常生活中你可以放心地跟他們交際。做好了這一步可以幫你跟越南人拉近距離。

    19 九月 2011, 4:38上午
    越南語學習:
    by

    leave a comment

  • Sign up

  • 越南語的「và」 和「với」 用法區分

    「Và」「với」(和/跟/與) 是兩個讓學越語的人經常搞混的虛詞。今天我們將解釋如何使用這兩個字吧。

    「Và」 是連詞、用來連接兩個詞語或者短語以添加意思。

    詞語/短語++ 詞語/短語

    例句:

    Tôi mua táo nho.

    我買蘋果和葡萄。

    Tôi Bình đi xem phim.

    我跟阿平去看電影。

    Tôi thích ăn phở uống cà phê.

    我喜歡吃河粉和喝咖啡。

    vavoi 越南語的「và」 和「với」 用法區分

    「Với」 是介詞、表示連接的關係,表示共同、協助或一起作某事。

    主語+動詞/動詞短語+với+賓語

    例句:

    Tôi đi với anh.

    我跟你去。

    Nam đi chơi với Hoa.

    阿南跟阿花去玩。

    Họ đã đi xem phim với nhau.

    他們已經一起去看電影了。

    「Và」「với」 的用法差很多。現在你分別他們一點也不難是嗎?祝你們熟悉地使用兩個字喔!

    14 九月 2011, 3:36上午
    越南語學習:
    by

    leave a comment

  • Sign up

  • …giờ mấy

    「Mấy giờ rồi?」 這個是在人類生活中最普遍的問題。當你想用越語回答這個問題只要記得一些基本詞彙如「giờ (點種)、phút (分)、giây(秒〕、rưỡi(半〕、kém (差)」就好了。 但是、如果注意一下啊!你會經常聼到有的人說什麽…點鐘然後在後面還加上「mấy」 (幾)。

    例:

    5 giờ mấy ( 五點多)

    8 giờ mấy (八點多)

    10 giờ mấy (十點多)

    其實,這是表達時間大概的説法。想表達時間不正確的時候越南人就會用下面的結構:

    號碼+ giờ +mấy

    這個説法是很口語的。可是鐘錶指針不可以超過十五分鐘了。

    Azone time …giờ mấy

    此外,你還可以用 「hơn」 來表達大概的時間。

    號碼+giờ+ hơn 或者 hơn+號碼+giờ

    例:

    10 giờ hơn 或者  hơn 10 giờ (十點多)

    4 giờ hơn 或者     hơn 4 giờ (四點多)

    「Hơn」 可以放在前面或者後面都沒有問題。這個説法與「號碼+giờ+mấy比較正式一點。 你可以隨便使用上面的兩個説法讓聽者感覺不一樣喔!