28 七月 2011, 8:16上午
有趣越南語:
by

leave a comment

  • Sign up

  • 越南語基數特別讀法

    越文有變音的規則。比如説 「không」(不)、想否定某件事越南人可以説 「không」「 không có(沒有)、không hiểu(不懂)、 không biết(不知道)…」也可以說 「hông」或者「 hổng」「 hông có、hông hiểu、hông biết…」「 hổng có、hổng hiểu、hổng biết…」。在疑問句,「không 」(嗎)這個字又發音成「hôn」「 nghe hôn?(聽到嗎?)、 đi hôn?(走嗎?)、 hiểu hôn?(懂嗎?)…」

    連需要準確的基數也遇到變音的規則。比如 「1 」(一)、單獨一個 「1」我們念「một」「1」放在其他基數的前面也念 「một」

    例子:100 một trăm

    105 một trăm lẻ năm

    1500 một ngàn năm trăm

    「1」放在其他基數的後面、除「11」 〔mười một〕、「1」念成「mốt」

    例子:21 hai mươi mốt

    31 ba mươi mốt

    41 bốn mươi mốt

    91 chín mươi mốt

    「Mốt 」這個字是「một」 的變音。

    sodem 越南語基數特別讀法

    「5 」(năm)這個基數也這樣。單獨一個 「5」 我們念 「năm」「5」放在其他基數的前面也念「năm」

    例子:5 năm

    51 năm mươi mốt

    530 năm trăm ba mươi

    5000 năm ngàn

    「5」放在從「1」「9」的後面、「năm」會念成「lăm」

    例子:15 mười lăm

    25 hai mươi lăm

    35 ba mươi lăm

    95 chín mươi lăm

    「25」〔 hai mươi lăm 〕 起再縮為「hai lăm、ba lăm、 bốn lăm、năm lăm、sáu lăm、bảy lăm、tám lăm chín lăm」。越南人也經常省「mươi」、只說 「hai lăm、ba lăm…」這樣又快又簡單!

    「10」 (mười) 也是。 「10」 我們念 「mười」。可是從「20」(hai mươi) 起 「mười」 變成「mươi」

    例子:20 hai mươi

    30 ba mươi

    40 bốn mươi…

    玄聲消失了。但是、 「mươi」這個字的意思並不總是「mười」。一些短語「 mươi cái áo、mươi cái nón、mươi con gà…」「mươi」 可能是 「mười」 以上或者「mười」以下。「mươi 」在這種情況是大概的數字喔。

    27 七月 2011, 4:09下午
    越南語學習:
    by

    3 comments

  • Sign up

  • 如何練習越南語的發音?

    當學外語的時候如何發音正確是非常重要的。講話時如果我們發音錯了真害羞。所以學到一個程度發音比較好了我們才有信心與本地人溝通。今天我来分享给大家我練習發音的一些小經驗。希望大家能學好越南語!

    一、要苦練,一步一步地學習,每天學一點點。

    二、聼並重復

    你可以使用電腦或手機來錄音你自己的聲音。試試錄音下來一個會話然後與本地人發音的比較。這樣你可以認出來你的發音在哪裡不同標準音。因此,漸漸糾正自己的發音越來越好。

    三、説話流利跟心理因素有關。要說話流利首先說者應該有一些基本單字。也很重要的就是相信自己表達語言的能力。

    四、選擇南部口音還是北部口音

    每個地方都有自己的口音。在越南南部口音和北部口音是兩個最流行的。請選擇你最喜歡的口音吧。不過、不要擔心它們之間的差異,因爲區別不是很大。

    五、最後,千萬不要給自己壓力喔,你應該慢慢的練習。只要下功夫我相信你們一定進步神速!加油!

    27 七月 2011, 2:20下午
    越南語學習
    by

    leave a comment

  • Sign up

  • 爲什麽要學越文字母和聲調?

    「學越文字母好無聊…」

    「我討厭越文字母…」

    「學越文字母和聲調沒有什麽用…」

    aFamilylamquen 爲什麽要學越文字母和聲調?

    許多開始學越語的學員這樣告訴我。他們看過越文字母覺得好難啊、有那麽多字母記得真的不容易、越語還有聲調呢!很複雜!:( 有很多字母發音差不多的、仔細地聼可以認出來差異、但自己發音太難了。嗚嗚…

    越南語總共有二十九個字母和六個聲調。字母的寫法與英文的基本相同、因爲都是拉丁字母。如果你學過英文了、認識越南語的時候變得更容易啊。那六個聲調也相當於中文的五個聲調。你們覺得比較輕易一點了嗎?

    其實、學越文字母和聲調很重要的。了解發音方法對你的學習有很多幫助、 讓你發音很正確。把字母和聲調背起來之後你才能大膽發言。這是最大的好處!

    如果不先把字母和聲調學好、由長期住在越南語言環境你的聼和說可能很厲害、但你不認識字和無法讀。到比較高的程度你不能看新聞、連周圍的一些牌子你也不會怎麽念…

    相反、背熟字母和聲調之後你可以自己學習越語而不用老師的幫助。在指導你練習發音的階段老師才重要啊!

    此外、一個重要的原因讓你必須學的、就是讓你可以查詞典。嘿嘿!你想一想如果不認識字母你如何查詞典。

    所以、 不要討厭越文和聲調喔。 它們是我們的好朋友。請一步一步地學習吧!