2 七月 2012, 1:00上午
越南語學習:
by

1 comment

  • Sign up

  • 越南語的「dạ」

    學習越南語過程中相信各位曾經都會對越南語「dạ」這個字有所疑問是吧?

    即使在日常交際中還是在學習越南語教材中偶爾都會聽到、看到這個字。前幾天一位學員問我關於「dạ」這個字。他同事的老婆是越南人,有一天他去同事的家吃飯時看到同事的兒子很可愛就用他剛學到不多的越南語跟那小孩打招呼。當他問小孩:

    “Con mấy tuổi?”(你幾歲?)

    同事的兒子就回答他:

    “Dạ, con bốn tuổi.”(嗯,我四歲。)

    那是學員給我舉出第一個例子,他再舉第二個例子:當他拿同事兒子的玩具後跟那小孩子說

    “cho chú”(給我)

    朋友的兒子只回答他一個字:

    “dạ”

    da 越南語的「dạ」

    越南語的「dạ」

    舉出兩個例子後,學員就跟我說在第一個例子他不是很注意「dạ」那個字因為他都懂小朋友的意思,但到小朋友說第二個「dạ」的時候他不懂了,所以問他的同事,結果同事跟他說小朋友的意思就是同意給他玩具。

    “那你說第一個「dạ」是什麽意思呢?我有點不懂” 學員跟我說。

    “其實這個問題很簡單,因為「dạ」有兩個意思。” 我開始跟學員解釋。

    “第一個「dạ」的意思表示一種禮貌地行為,常放在句首。只要在回答對方的問題前加上「dạ」這個字就表示對對方提出的問題作出很禮貌,很尊重的回答喔。

    還有第二個「dạ」是帶有「對,是,可以…」的意思。”

    越南小孩很懂礼貌。

     

    發表迴響

    你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

    *

    你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>