9 三月 2013, 9:33上午
越南語學習:
by

1 comment

  • Sign up

  • 越南語的「在」

    請大家先看這兩個句子

    1. 我在家 。(tôi ở nhà)
    2. 他在公司。(anh ấy ở công ty)

    上面兩個例句,「在」都是 「ở」的意思。在中文如果「在」的後面是動詞的話它表達的是正在的意思,用越南語表達是 「đang」

    3.  我在吃飯。(tôi đang ăn cơm.)而不是  (tôi ở ăn cơm)

    4.  我在看電視。(tôi đang xem Ti vi. )而不是  (tôi ở xem Ti vi)

    所以 :

    在+處所名詞 (在=ở)

    在+動詞(在=đang)

    對於這一點,雖然不是外國人學越南語常遇到的錯誤可是對初學者也有弄混的情況所以大家要注意注意喔。

    弄錯過一次,朋友幫我糾正。現在覺得非常容易。

     

    發表迴響

    你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

    *

    你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>