27 二月 2012, 1:42上午
越南語學習:
by

6 comments

  • Sign up

  • 越南語「m」 唇音

    mat 越南語「m」 唇音越文有很多有趣的特點。真的!有一天在幫學員整理單字時我發現一個很有意思啊!就是在越文裡指臉上的不同部位的名稱往往是由「m」唇音開頭。比如:mặt (臉)、mắt (眼睛)、mũi (鼻子)、môi (嘴唇)、mép(嘴角)、má (臉頰)、mí (眼皮)、mi (睫毛)、mày (眉頭)」,連青春痘mụn〕也由「m」 輔音開頭。

    好像在臉上除了額頭 (trán)、下巴 (cằm)和鬍子(râu)的三個部分以外,其它的部分都與「m」 有關。爲什麽會出現這樣奇怪的現象呢?

    有很多人以爲是因爲在越文輔音中「m」的念法是最容易的。只要開口把氣送上口腔,送氣後就有正確的發音了。發音其它的輔音,如:「b、c、k、 d、 đ、g、kh、l、n、ng」比較複雜,需要我們使用牙齒、嘴巴、還要配合舌頭等,好難念喔。所以當媽媽教我們説話時,第一課通常是與我們最簡單,最親密,熟悉的東西名稱。在我的回憶,首先媽媽教我說「ba」 (爸爸)和「mẹ」 (媽媽),然後媽媽教在臉上的一些部分。媽媽指她眼睛教我說這是mắt」, 指鼻子教說這是mũi」等…於是,我漸漸擴大自己的詞彙,認識的單字越來越多,到一嵗多就會説話了。

    也許越南母親根據自己的直觀已發現這個特點。所以,從很久以前她們已使用「m」來開頭指臉上部分的單字了。可能是這樣吧! 但這只是假設而已!

    真有趣~臉上的除了老師說的,真的都跟m有關係^^

    m開頭的發音,好像要說出來,是有比較簡單!
    可惜中文不像越文,臉上的每個部位發音都不同…><"

    Anh biet roi. Me Vietnsam rat thong minh !

    Hi anh Hùng,
    Em để ý thấy các từ chỉ “mẹ" trong tiếng Anh như “mother, mom, mommy, mum" và trong tiếng Hoa “媽媽" (中文拼音 /māmā/ )cũng bắt đầu bằng “m". “Mẹ" Việt Nam và “mẹ" các nước khác đều thông minh phải không anh? :)

    依照這樣的準則,記單字事半功倍!!小老師真細心觀察!!

    Chao em Van,
    Vang, anh dong y “Mẹ” Việt Nam và “mẹ” các nước khác đều thông minh.
    Xin cam on.
    Anh Hung

     

    發表迴響

    你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

    *

    你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>