30 十二月 2011, 4:20上午
有趣越南語:
by

6 comments

  • Sign up

  • 越南語說「cơm xào」 還是「cơm chiên」?

    無論是東方人或西方人都很喜歡吃炒飯。炒飯所用的材料很有彈性,只要米飯、雞蛋、甚麼蔬菜或肉食都可以順手拿來用。好吃的靚炒飯,味道要適中,要夠 香。不能軟爛成一團糊,太濕太多水份,或是太乾太硬,都不好吃。當然粒粒飯熱騰騰的,夾著多種不同味道的配料,吃完也想再添。

    comchien 越南語說「cơm xào」 還是「cơm chiên」?

    有學員跟我說他很愛吃炒飯,吃午餐的時候都點一盤海鮮炒飯。但每次他點菜服務員好像聼不懂。我問學員你怎麽點菜,他說: 「Cho tôi một cơm xào」「Cơm」 是「飯」、「炒」是「xào」 ,我說「cơm xào」 應該沒錯吧?』

    聽到這裡我就了解學員的問題。對了!「Cơm」 是「飯」、「炒」是「xào」,但越南人把炒飯叫做 「cơm chiên」 ,沒有人說「cơm xào」 啦。這是語言習慣,像「吃藥 」(uống thuốc)一樣。明明「吃」(ăn)、「藥」 (thuốc),但我們不可以說 「ăn thuốc」、應該說「uống thuốc 」才對。學越南語遇到一些特別的説法大家要注意一下喔!

    偶爾我也下廚做這道菜。做炒飯很快,做法也比較簡單。只有十分鈡可以請家人吃又熱又香的炒飯了。周末快到了!我們省時間下廚吧。祝大家有一盤非常特別的炒飯,同時不要叫「cơm xào」了啦。請說「Cơm chiên rất ngon!」(炒飯很好吃!:)

    老師寫得非常好,我肚子咕咕叫了,想吃「cơm chiên」啦!

    老師解說淺顯易懂..真想給您按一讚!
    (按:敢問老師是越南華人嗎?如果是京族..,那老師的華語功力十分了得啊!)

    你好,
    謝謝你來看我們的部落格。我是道地的越南人,我的中文還有很多地方需要學習喔! :)
    幸雲

    突然想到 以前 馬偉賢馬老師教過的 Cơm chiên & mì xào…哈哈 ~

    你吃過越南 「cơm chiên」 和 「mì xào」 了嗎? 很好吃喔!

    五年前我曾在西貢住過8個月(自助旅行)..
    (註:越南食物與越南美女,真的讓我印象深刻啊…)

     

    發表迴響

    你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

    *

    你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>