14 一月 2011, 9:06上午
有趣越南語:
by

11 comments

  • Sign up

  • 越南語的「đi vòng vòng」

    越南人見面時,除了說 「Chào anh、 Chào chị 、 Chào em …」來打招呼,還經常使用這個説法 「Anh đi đâu?」 或者 「Anh đi đâu vậy? 」。如果不懂越南文化你會以爲越南人很好奇,想知道別人去哪裡、做什麽事。其實,不是你想的那樣,這是一種越南人打招呼的方式 之一,問者只想對你表示他的禮貌,關心而已。你可以這樣回答 「Tôi đi vòng vòng」 (我去轉一轉),不用精確地回答。

    如果想表達繞一繞,去看某個地方的環境你也可以用「đi vòng vòng」 後面加上地點。

    用法: Đi vòng vòng + 地點

    Divongvong 越南語的「đi vòng vòng」

    例:

    Đi vòng vòng siêu thị.

    去超市逛一逛。

    Đi vòng vòng thành phố.

    去城市逛一逛。

    Cuối tuần đạp xe vòng vòng Sài Gòn.

    周末繞著西貢騎腳踏車。

    Chở bạn gái đi vòng vòng.

    載女朋友去轉一轉。

    在日常生活中越南人很喜歡用這個説法。 無論什麽時候,當被別人問 「Đi đâu?」 都可以回答 「Đi vòng vòng」。你們記得把這個句子練習發音很正確喔。我相信你一定有很多時機使用它。

     

    Co Van 說可以用di vong vong,但是不可以用di dao dao喔!我記住了…Cam on Co Van nhieu…^_^

    好實用的句子,解說得也非常清楚…讚~

    有趣的解說和生活化運用的教學方式,很好.

    1.cam on co giao day tieng Viet rat tot.
    2.逛街,逛夜市,tieng Viet la gi?
    3.neu anh song o Hanoi, anh cung co the noi “di vong vong xx " duoc khong?

    Chào anh Hùng,
    「逛街」越文意思是「dạo phố」
    「逛夜市」越文意思是「dạo chợ đêm」
    Anh ở Hà Nội cũng có thể nói “đi vòng vòng" :) Chủ nhật đi vòng vòng Hồ Tây ngắm cảnh rất thú vị. :)

    xin hoi co giao,
    1.坐什麼車,坐機車,坐飛機,坐tac si,
    “坐"的越語?
    2. 等一下doi mot chut va cho mot chut
    兩種用法有差別嗎?
    cam on co giao nhieu lam.

    Chào anh Hùng,
    1. 單獨一個「坐」越文意思是 「ngồi」。比如説 「Mời ngồi!」 (請坐!)
    但是 「坐什麽車」越文意思是 「đi xe」
    坐汽車 đi xe hơi
    坐火車 đi xe lửa
    坐計程車 đi tắc-xi
    坐飛機 đi máy bay
    2. 「Đợi một chút」 和「chờ một chút」 意思一樣喔。「Chờ」 和 「đợi」 是同義詞,沒有差別。有人喜歡說「chờ」, 有人喜歡說「đợi」。 你可以隨時使用 「chờ」 或者「đợi」 喔!
    Hihi! Cám ơn anh đã xem ezV blog. Mỗi tuần ezV đều có blog mới. Anh chờ xem blog tuần sau nhé! :)

    Chao em Van,
    Blog nay rat tot,de cho anh hoc tieng Viet thuan tien hon. Cam on em. Ngoai ra cung muon chuc mung em nam moi vui ve.

    Chào anh Jerry,
    Lâu quá không liên lạc với anh, dạo này anh vẫn học tiếng Việt chăm chỉ chứ? Năm mới sắp đến rồi, em chúc anh gặp nhiều may mắn và thành công lớn trong năm tới nhe. :)
    Hạnh Vân

    Chuc mung co giao nam moi !

    Chào anh Hùng,
    Cám ơn anh! Chúc anh năm mới thật nhiều may mắn, hạnh phúc, vui vẻ và đặc biệt là tiếng Việt ngày càng tiến bộ nhe. :)
    Cô giáo
    Hạnh Vân

     

    發表迴響

    你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

    *

    你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>