21 八 2011, 9:09上午
未分类
by

leave a comment

  • Sign up

  • 越南语「tới 」和「đến」的同义词

    dentoi 越南语「tới 」和「đến」的同义词


    同义词是一种所有语言都有的特殊之一、当然越南语也不例外的。当写文章或说话如果我们多重复一个单字一定会让人 有无聊感、而且句子的意思也不好。因为有同义词的存在,让表达语言方法更丰富 、精彩。
    通常各个同义词之间都有区别意思的程度、可能是因为不同地区之间的方言。在某些情况下、不可把这个字替换给那个字。蛮少见某个字能互相替换而同时保持句子的意思。但是、在越文里有两个很特别的同义词、它们的用法几乎没有区别。你可以选择自己喜欢的字来表达而毫不犹豫用哪个字比较适合。那就是 「tới 」(到)和 「đến」 (到)两个字。
    例句:
    Đến chưa? = Tới chưa?
    到了没?
    Sắp đến rồi. = Sắp tới rồi.
    快到了。
    Đến giờ học rồi. = Tới giờ học rồi.
    到上课时间了。
    「Tới」 和 「đến 」你觉得比较喜欢哪个字?你可以随便选择喔!用好同义词会让你的越文越来越厉害。加油!

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

    *

    您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>