23 三 2013, 4:06下午
越南的生活
by

leave a comment

  • Sign up

  • 越南语的「chợ」

    cho coc 越南语的「chợ」

    越南语的「chợ」

    越南语「chợ」是「市场」的总称。「市场」也有分成不同类型,这里会给大家介绍在越南一些不同的市场
    chợ búa : 是「chợ」另一种说法, 可现在不多用, 大部份都用「chợ」。
    chợ chiều: 下午时的市场,描写快要散场时。
    chợ cóc:小型市场,由小贩们一起聚在某个地方卖着不同的东西,不一定固定在一个地方。

    cho noi 越南语的「chợ」

    越南语的「chợ」

    chợ đầu mối: 批发市场
    chợ điện tử: 专卖电子产品、零件的市场
    chợ đen:黑市
    chợ đêm:傍晚才开始营业,主要卖衣服、杂货、饮食、游戏…
    chợ nổi: 水上市集

    cho troi 越南语的「chợ」

    越南语的「chợ」

    chợ trời:跳蚤市场,卖各种各样的货品,旧新皆有。

    16 三 2013, 9:07下午
    有趣越南语
    by

    leave a comment

  • Sign up

  • 分別越南语的 lúc, vào lúc, vào

    vao luc 分別越南语的 lúc, vào lúc, vào
    首先,请各位抽出一两分钟时间做下面的小问题。

    选择正确答案填在空格

    Chuyến bay BL890 từ Sài Gòn đi Huế sẽ khởi hành _______ 20:30.

    A. lúc

    B. vào

    C. vào lúc

     

    你的答案是A,B, 还是 C?

    你选择的答案是否正确?不要紧,我会告诉你。

    正确答案是… 三个选项都对。

    请别惊讶!
    lúc 和 vào lúc 都表达两个有关时间的意思:

    第一、在的时辰

    lúc 3 giờ vào lúc 3 giờ 三点时分

    lúc đêm khuya vào lúc đêm khuya 夜深时分

    第二、时间里的某一点,相当于 khi (时候)

    lúc tôi còn nhỏ vào lúc tôi còn nhỏ 在我小时候

    lúc tôi đi học đại học vào lúc tôi đi học đại học 在我上大学的时候

    lúc 和 vào lúc在一般情况下,可以互相替换。

    vào 是一个介词,有lúc 和vào lúc 的第一个意思,但没有它们的第二的意思。

    另外,除了表示时间vào 还可以表示日期、年月,如:

    (1)vào 3 giờ 在三点

    (2)vào thứ Ba 在星期二

    (3)vào ngày 24 在24号

    (4)vào tháng 3 在3月

    (5)vào năm 2012 在2012年

    因此lúc, vào lúc 可以替换vào 在(1),但不能代替在其他的句子。

    总而言之,如果要表达时间,我们可以用 lúc, vào lúc 和vào。

    9 三 2013, 9:33上午
    学习越南语
    by

    2 comments

  • Sign up

  • 越南语的「在」

    请大家先看这两个句子
    1. 我在家 。(tôi ở nhà)
    2. 他在公司。(anh ấy ở công ty)
    上面两个例句,「在」都是 「ở」的意思。在中文如果「在」的后面是动词的话它表达的是正在的意思,用越南语表达是 「đang」
    3. 我在吃饭。(tôi đang ăn cơm.)而不是 (tôi ở ăn cơm)
    4. 我在看电视。(tôi đang xem Ti vi. )而不是 (tôi ở xem Ti vi)
    所以:
    在+处所名词 (在=ở)
    在+动词(在=đang)
    对于这一点,虽然不是外国人学越南语常遇到的错误可是对初学者也有弄混的情况所以大家要注意注意喔。