16 七 2012, 1:00上午
有趣越南语
by

1 comment

  • Sign up

  • 越南语的「nhà」

    如果听到或看到「nhà」这个词, 大家会想到什么呢?
    大部份学越南语的外国人都会说「nhà」就是「房子」。这是一个非常正确的答案。那么我在这里还要跟大家说什么呢?
    先给大家看一个句子。
    Đây là nhà tôi, đó là nhà tôi, nhà tôi không phải là nhà tôi,mà chính là nhà tôi.
    如果「nhà」只是「房子」那么这句话的意思就是:
    这是我房子,那是我房子,我房子不是我房子而是我房子。
    好难懂的一个句子。那到底这句话表示什么呢?
    如果这里的「nhà」不是「房子」那你们想到第二个意思是不是「家」的意思。这是我们最常接触的两个意思。
    但, 上面的句子即使是「家」或是「房子」也让读者摸不着头脑。

     越南语的「nhà」

    越南语的「nhà」

    其实「nhà」还有另一个意思,是「老婆」。该句话运用越南语的同音词来为难大家。
    Đây là nhà tôi(1), đó là nhà tôi(2), nhà tôi(3) không phải là nhà tôi(4) mà chính là nhà tôi(5).
    上面的句子只有 (1)和(4)的「nhà」是带有「房子」的意思, 其他的是「老婆」的意思。
    现在我们试一下翻译这句话看看:
    这是我房子,那是我老婆, 我老婆不是我房子而是我老婆。
    很有趣是吧!越南语即使是语义方面还是表达方面都丰富多彩。

    我只会 về nhà 是回家 .也听说过可以表达房子。今天才知道还有老婆的意思。

     

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

    *

    您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>