16 一 2011, 4:03上午
学习越南语:
by

1 comment

  • Sign up

  • Tôi rất khỏe

    在越南,两位朋友好久不见、见面时他们常常问候「khỏe không?」 。这是很普遍的越南人打招呼方式之一。所以外国人学越南语第一课就学这个了,认识 「khỏe、 sức khỏe」等…是一些一开始就要学的单子。

    因为刚刚学越语所以学习者很容易错误。我常常听到外国人说:

    - Dạo này anh khỏe không?

    - Cám ơn anh. Dạo này tôi rất sức khỏe.

    - 你最近身体好吗?

    - 谢谢。我最近很好。

    suckhoe Tôi rất khỏe

    「Dạo này tôi rất sức khỏe」 这句话文法有问题,我们不可以说「rất sức khỏe」 喔。「Sức khỏe」 是名词,不可以放在「rất」 (副词)后面。通常「sức khỏe」 放在动词后面。例如:

    Có sức khỏe. (身体健康。)

    Giữ gìn sức khỏe. (保重身体。)

    Kiểm tra sức khỏe. (检查身体。)

    「Khỏe」是形容词,上面的句子「Tôi rất sức khỏe」应该改成「Tôi rất khỏe」 才对啊。通常形容词放在副词的后面。例如:

    Tôi vẫn khỏe. (我还好。)

    Mọi người đều khỏe. (大家都好。)

    新年快到了!到越南朋友家拜年时,想祝房主新年安康越南语怎么说呢? 「Chúc năm mới sức khỏe」 还是「Chúc năm mới khỏe」? icon smile Tôi rất khỏe

    Essays like this are so important to brinedaong people’s horizons.

     

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

    *

    您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>