25 六 2011, 3:49上午
学习越南语
by

leave a comment

  • Sign up

  • 学越南语读错音

    phat am sai 学越南语读错音

    「学越南语难不难?」一般的教越语的书籍在前言的部分常常回答:「学越语不难,并不容易」。真是如此!

    对于外国人,学习最难的部分就是发音正确声调。越语是一种有声调的语言。对于说英语,法语的人 (没有声调的语言)学习越语声调已经很难了。连对中国人,台湾人(他们的语言是有声调的语言)发音很标准也不是很容易的。

    发音标准对学听和说有很多的好处。同时,发音标准也会帮你容易与当地人进行沟通。因为声调不仅是构成音节的部分而它还有区别词汇意思的作用。如果读错音的话意思会改变让别人误会你的意思。真的很糟糕喔!

    例如:一个台湾女孩说「Hôm qua em bị ôm」 (昨天我被拥抱)。她的朋友吓一跳「Em bị ôm ở đâu? 」(你在哪里被拥抱?)。台湾女孩回答「Dạ ở ký túc xá」 (在宿舍里)。朋友问「Em báo bảo vệ chưa?」(你报保全了没?)。台湾女孩回答「 Em đi bác sĩ rồi」 (我去看医生了)。原来她被「ốm」 (生病)而不是被 「ôm」 (拥抱)。

    少了一个锐声就让听者误会了。声调真的非常重要啊!

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

    *

    您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>